Nehemia 9:38
Konteks9:38 (10:1) 1 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 2 in written form; 3 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 4 on the sealed document.”
Nehemia 10:10
Konteks10:10 Their colleagues 5 were as follows:
Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Nehemia 11:27-28
Konteks11:27 in Hazar Shual, in Beer Sheba and its villages, 11:28 in Ziklag, in Meconah and its villages,
Nehemia 12:38
Konteks12:38 The second choir was proceeding 6 in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
Nehemia 12:45
Konteks12:45 They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and 7 his son Solomon.
[9:38] 1 sn Beginning with 9:38, the verse numbers through 10:39 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:38 ET = 10:1 HT, 10:1 ET = 10:2 HT, 10:2 ET = 10:3 HT, etc., through 10:39 ET = 10:40 HT. Beginning with 11:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[9:38] 2 tn Heb “we are cutting.”
[9:38] 3 tn Heb “and writing.”
[9:38] 4 tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2.
[10:10] 5 tn Heb “brothers” (also in v. 30).
[12:38] 6 tc The translation reads הוֹלֶכֶת (holekhet, “was proceeding”) rather than the MT הַהוֹלֶכֶת (haholekhet, “the one proceeding”). The MT probably reflects dittography – accidental writing of ה (hey) twice instead of once.
[12:45] 7 tc With many medieval Hebrew